November is German Literature Month. Caroline of Beauty is a Sleeping Cat and Lizzy of Lizzy's Literary Life will host.
My reading list will include the novel Visitation by Jenny Erpenbeck, translated by Susan Bernofsky, and The Silent Angel by Heinrich Böll, translated by Breon Mitchell. Böll's posthumously published novel is also part of Caroline's "Literature and War Readalong 2011", slated for 26 November.
If there's still time, I might be able to squeeze in Anna Funder's Stasiland: Stories From Behind the Berlin Wall. The book was winner of the Samuel Johnson Prize for Non-fiction. I've already read a couple of chapters. Already, the beginning is quite compelling.
Giveaways abound in this reading challenge. In fact, I already won something wunderbar from last week. The prize: All the Lights by Clemens Meyer. I can't wait to receive that one.
German literature is something I really want to explore more of. Two of my all-time favorite writers wrote in this language – W. G. Sebald and Thomas Bernhard. Since I started blogging in 2009, I've reviewed a handful of translations from German. Here are the review links for reference.
Perfume by Patrick Süskind
Wittgenstein's Nephew and Yes by Thomas Bernhard
The Rings of Saturn by W. G. Sebald
Chapter I; Chapter II; Chapter III; Chapter IV
Chapter V-VIII; Chapter IX; Chapter X
On the Natural History of Destruction by W. G. Sebald
Air War and Literature, 1; Air War and Literature, 2
Against the Irreversible; The Remorse of the Heart
The Stalin Front by Gert Ledig
Journey Into the Past and Chess by Stefan Zweig
Austerlitz by W. G. Sebald