tag:blogger.com,1999:blog-3769714277850142841.post2106703625543620149..comments2024-03-25T22:38:46.822+08:00Comments on in lieu of a field guide: A list of Philippine novels in English translationRisehttp://www.blogger.com/profile/17446964640160585194noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-3769714277850142841.post-15823784966551981102022-04-06T12:49:46.451+08:002022-04-06T12:49:46.451+08:00hi, i'm interested in self-translation, wonder...hi, i'm interested in self-translation, wondering if there's any self-translator in the philippine literature history form 20th century till present?<br /><br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/11006755015114143616noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3769714277850142841.post-28419793058625368052019-12-13T08:58:19.734+08:002019-12-13T08:58:19.734+08:00That's a subject of another blog post.That's a subject of another blog post.Risehttps://www.blogger.com/profile/17446964640160585194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3769714277850142841.post-56881523344701539662019-11-25T10:41:02.642+08:002019-11-25T10:41:02.642+08:00Do you have other Novels translated from English t...Do you have other Novels <a href="https://www.instapaper.com/read/1251678446" rel="nofollow">translated from English to Filipino</a> too?John Danielshttps://www.blogger.com/profile/14030463168295132590noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3769714277850142841.post-20023564909375784342014-09-13T21:01:19.915+08:002014-09-13T21:01:19.915+08:00Thanks. But Dalisay's book is originally writt...Thanks. But Dalisay's book is originally written in English and it is not a translation.Risehttps://www.blogger.com/profile/17446964640160585194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3769714277850142841.post-24054518843089702882014-09-13T15:02:27.525+08:002014-09-13T15:02:27.525+08:00There's also Jose Dalisay (you can find him on...There's also Jose Dalisay (you can find him on Amazon, the review of one book of his is on The Complete Review site http://www.complete-review.com/reviews/filipino/dalisayj1.htm)Lucahttps://www.blogger.com/profile/16991481829870829757noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3769714277850142841.post-60502895889562037402014-09-04T22:08:56.356+08:002014-09-04T22:08:56.356+08:00In a way it actually changed much since the (ficti...In a way it actually changed much since the (fiction) translations she was searching for in vain finally appeared in the last 3 years though they are exclusively published by Philippine presses and not available outside the country. The question is whether this momentum in local publications of Phil. translations will be sustained.Risehttps://www.blogger.com/profile/17446964640160585194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3769714277850142841.post-80336432263127189582014-09-03T04:52:16.559+08:002014-09-03T04:52:16.559+08:00That is certainly not a lot. I recall speaking a f...That is certainly not a lot. I recall speaking a few years ago with a Filippina-American acquaintance, a writer herself, about the surprising absence of English translations of literature from the Philippines. She was really stumped in trying to come up with anything recent. It doesn't appear that the situation has changed much. seraillonhttps://www.blogger.com/profile/17654593356535433945noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3769714277850142841.post-82060626948902658752014-09-01T16:27:06.697+08:002014-09-01T16:27:06.697+08:00I agree 100%. When it comes to translation, there ...I agree 100%. When it comes to translation, there are actually many past and existing strategies, success stories, and good practices that can be explored (most of them past efforts in producing translations into <i>Filipino</i> language). I hope to highlight them in succeeding posts.Risehttps://www.blogger.com/profile/17446964640160585194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3769714277850142841.post-79821764729112324152014-08-31T15:13:26.693+08:002014-08-31T15:13:26.693+08:00In the U.S. neocolony that's the Philippines, ...In the U.S. neocolony that's the Philippines, the sorry state of underdevelopment cuts across from the economic and the political down to the cultural, particularly the literary spheres. After all, we are expected merely to consume commodities from the imperial centers without taking seriously the production of our own heritage. <br /><br />A massive campaign to cultivate interest in our own Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3769714277850142841.post-21111115142456529662014-08-31T14:02:06.457+08:002014-08-31T14:02:06.457+08:00Nine. I may have missed a couple. I'll update ...Nine. I may have missed a couple. I'll update the list when I come across them. I hope to read the last 3 in the list soon.Risehttps://www.blogger.com/profile/17446964640160585194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3769714277850142841.post-88334606635345298562014-08-31T04:13:21.473+08:002014-08-31T04:13:21.473+08:00Nine? Just nine???Nine? Just nine???guiltlessreaderhttps://www.blogger.com/profile/14966826359454179677noreply@blogger.com